-
1 responsable
c black responsable [ʀεspɔ̃sabl]1. adjective• civilement/pénalement responsable liable in civil/criminal law2. masculine noun, feminine nouna. ( = coupable) person responsibleb. ( = personne compétente) person in chargec black c. ( = dirigeant) official━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un i et non un a.* * *ʀɛspɔ̃sabl
1.
1) ( coupable) [personne, défaillance, erreur] responsible (après n) ( de quelque chose for something)l'alcool est responsable de nombreux accidents — alcohol is responsible ou is to blame for many accidents
2) ( devant répondre de ses actes) responsible, accountable ( de quelque chose for something); ( légalement) responsible, liable ( de quelque chose for something)3) ( ayant la charge)être responsable de quelque chose/quelqu'un — to be responsible for something/somebody, to be in charge of something/somebody
4) ( raisonnable) [personne, attitude, acte] responsibleun vote/rapport responsable — a sensible vote/report
2.
1) ( personne en charge) gén person in charge; (gérant, directeur) manager; ( chef de parti) leader; ( chef de service) head; ( administrateur) official2) ( personne coupable)les responsables de la catastrophe — the people responsible ou to blame for the catastrophe
3) ( cause)le grand responsable c'est le tabac/le manque d'amour — smoking/lack of love is the main cause
•Phrasal Verbs:* * *ʀɛspɔ̃sabl1. adj1) (moralement) responsible2) (légalement)responsable de [dégâts, crimes] — liable for
3)responsable de (= chargé de) — in charge of, responsible for
2. nmf1) [ravitaillement, sécurité] person in chargeJe voudrais parler au responsable. — I'd like to speak to the person in charge.
2) [parti, syndicat] official3) (= coupable)Il faut punir les responsables. — Those responsible must be punished.
* * *A adj1 ( coupable) [personne, défaillance, erreur] responsible ( après n) (de qch for sth); il est responsable de l'incendie he's responsible for the fire; l'alcool est responsable de nombreux accidents alcohol is responsible ou is to blame for many accidents;2 ( devant répondre de ses actes) responsible, accountable (de qch for sth); ( légalement) responsible, liable (de qch for sth); être responsable de ses actes to be responsible for one's actions; on est responsable de ce que l'on dit/écrit you are responsible for what you say/write;3 ( ayant la charge) être responsable de qch/qn to be responsible for sth/sb, to be in charge of sth/sb; je suis responsable du magasin I am responsible for the shop GB ou store US; qui est la personne responsable ici? who is in charge here?;4 ( raisonnable) [personne, attitude, acte] responsible; être très responsable to be very responsible; un vote/rapport responsable a sensible vote/report.B nmf1 ( personne en charge) gén person in charge; (gérant, directeur) manager; ( chef de parti) leader; ( chef de service) head; ( administrateur) official; je voudrais parler au responsable I'd like to talk to the person in charge; selon un responsable politique according to a political leader; M. Doucet, responsable d'une petite entreprise Mr Doucet, the manager of a small company; plusieurs responsables communistes/catholiques several communist/catholic leaders; un haut responsable de la Banque Mondiale a high-ranking official at the World Bank; des responsables de la police senior police officers;2 ( personne coupable) les responsables de la catastrophe the people responsible ou to blame for the catastrophe; les responsables seront punis those responsible ou those who are to blame will be punished; c'est lui le responsable he is responsible ou to blame;3 ( cause) le grand responsable c'est le tabac/le manque d'amour smoking/lack of love is the main cause.le responsable de classe form representative (elected by the pupils to represent them).[rɛspɔ̃sabl] adjectif1. [garant de]2. [chargé de]responsable de in charge of, responsible for3. responsable de [à l'origine de]: l'abus des graisses animales est largement responsable des affections cardiaques the main contributing factor to heart disease is over-consumption of animal fats5. [réfléchi] responsible————————[rɛspɔ̃sabl] nom masculin et féminin1. [coupable]le responsable, la responsable the person responsible ou to blamenous retrouverons les responsables we will find the people ou those responsible2. [dirigeant - politique] leader ; [ - administratif] person in charge -
2 former
former [fɔʀme]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ liens d'amitié] to form ; [+ équipe] to set upb. ( = être le composant de) to make upc. ( = dessiner) to formd. ( = éduquer) to train ; [+ caractère, goût] to form2. reflexive verba. ( = se développer) to formb. ( = apprendre un métier) to train o.s. ; ( = éduquer son goût, son caractère) to educate o.s.* * *fɔʀme
1.
1) ( prendre l'aspect de) to form [rectangle]2) ( constituer) to form3) ( donner une formation à) to train [personnel] ( à faire to do); ( éduquer) to educate [personne, goût]; to develop [intelligence]; to form [opinion]4) ( produire) to form [abcès, pellicule]5) ( mettre en forme) to form [lettres, phrases]
2.
se former verbe pronominal1) ( se créer) to form2) ( être créé) to be formed3) ( acquérir une formation) to train, to be trained (à in)4) ( s'éduquer) [caractère, personnalité, style] to develop; [personne] to educate oneself5) ( concevoir) to form* * *fɔʀme vt1) (= créer) to form2) (= éduquer) [soldat, ingénieur] to train* * *former verb table: aimerA vtr1 ( prendre l'aspect de) to form [cercle, rectangle]; la rivière forme un coude the river forms a bend;2 ( constituer) to form, constitute; les personnes formant le comité the people forming the committee; ils forment un couple très uni they are a very close couple; il forme avec son partenaire une brillante équipe he and his partner make a brilliant team; formez des groupes de cinq get into groups of five;3 (réunir les éléments de, réaliser) to form; former un gouvernement to form a government; former un train to form a train; former une équipe/une commission/une association to form a team/a commission/an association;4 ( donner une formation à) to train [personnel] (à faire to do); ( éduquer) to educate [personne, goût]; to develop, form [personnalité, caractère, esprit]; to develop [intelligence]; to form [opinion]; former qn au traitement de texte to train sb in word processing; enseignement qui permet de former des individus responsables teaching which produces responsible people; ⇒ jeunesse;5 ( produire) to form [abcès, pellicule];6 ( mettre en forme) to form [lettres, phrases];7 ( concevoir) fml to conceive [projet]; je forme le vœu que tout se passe bien I hope that everything goes well.B se former vpr1 ( se créer) to form; un caillot s'est formé dans l'artère a clot has formed in the artery; l'image qui se forme sur la rétine the image that forms on the retina; il se forme de la buée condensation forms;2 ( être créé) to be formed; le gouvernement s'est formé autour d'une politique commune the government was formed around a common policy;3 ( acquérir une formation) to train, to be trained (à in); se former à la vente/au marketing to train in sales/in marketing; il est allé se former au Japon he went to train in Japan;4 ( s'éduquer) [caractère, personnalité, style] to develop; [personne] to educate oneself; son style s'est formé peu à peu his style developed gradually; il s'est formé à l'école de la vie he was educated in the university of life;5 ( concevoir) to form.[fɔrme] verbe transitif2. [créer - gouvernement, association] to form3. [se constituer en] to formils ont formé un cortège/attroupement they formed a procession/a mob4. [dessiner] to form5. [constituer] to form7. (soutenu) [créer, faire par la pensée]former des vœux pour le succès de quelqu'un/quelque chose to wish somebody/something success10. [développer - caractère, goût] to develop————————se former verbe pronominal intransitif2. [se placer en]se former en to form, to make3. [se perfectionner] to train oneselfse former sur le tas to learn on the job ou as one goes along————————se former verbe pronominal transitif
См. также в других словарях:
INDUSTRIE - Les relations industrielles — L’action des syndicats peut se situer à trois niveaux: défense des salariés au travail et lutte pour l’amélioration de leurs conditions de travail et de rémunération; à l’autre extrémité, action collective pour la transformation du mode de… … Encyclopédie Universelle
Industrie pharmaceutique — L industrie pharmaceutique est le secteur économique qui regroupe les activités de recherche, de fabrication et de commercialisation des médicaments pour la médecine humaine ou vétérinaire. C est une des industries les plus rentables et… … Wikipédia en Français
Industrie américaine de l'armement — Complexe militaro industriel des États Unis d Amérique Le complexe militaro industriel (CMI) américain constitue un lobby composé des chefs militaires et de diverses agences gouvernementales, des responsables des industries de l armement de l… … Wikipédia en Français
INDUSTRIE - Groupes industriels et financiers — Dans l’univers économique, divers types de centres de décision coexistent et remplissent dans les relations de production et d’échange des rôles distincts: l’établissement ou unité locale, centre élémentaire de gestion, est intéressant ici… … Encyclopédie Universelle
Industrie cinématographique — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie) … Wikipédia en Français
Industrie du cinéma — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie) … Wikipédia en Français
Industrie mécanographique — Mécanographie La mécanographie regroupe un ensemble de techniques mécaniques ou électro mécaniques permettant le calcul, traitement et la publication de l information. Avant l émergence de l informatique (terme apparu en 1964), la mécanographie… … Wikipédia en Français
Industrie du transport — Transport Pour l’article homonyme, voir Transport (biologie). Le transport est le fait de porter quelque chose, ou quelqu un, d un lieu à un autre, le plus souvent en utilisant des véhicules et des voie de communications (la route, le … Wikipédia en Français
Nuit des Longs Couteaux — Pour les articles homonymes, voir Nuit des Longs Couteaux (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Nuit de Cristal … Wikipédia en Français
Nuit des Longs Couteaux (Allemagne) — Nuit des Longs Couteaux Pour les articles homonymes, voir Nuit des Longs Couteaux (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Nuit de cristal … Wikipédia en Français
Nuit des longs couteaux — Pour les articles homonymes, voir Nuit des Longs Couteaux (homonymie). Ne doit pas être confondu avec Nuit de cristal … Wikipédia en Français